Ты научил меня важным вещам / Taisetsu na Koto wa Subete Kimi ga Oshiete Kureta [10/10] [JAP+RUS] [Япония, 2011, романтика, школа, TVRip] [RAW]

 Статистика раздачи 
Размер: 5.09 ГБ   |  Зарегистрирован: 08 июн 2018, 16:10   |   .torrent скачан: 0 раз
Сидеров: 0  [ 0 байт/сек ]     Личеров: 0  [ 0 байт/сек ]  
  
Аватара пользователя
 
Раздал: 0 байт
Скачал: 0 байт
Ратио: Inf.
Сообщения: 114865
Стаж: 8 лет 3 месяца 9 дней

Ты научил меня важным вещам / Taisetsu na Koto wa Subete Kimi ga Oshiete Kureta
Страна: Япония
Год выпуска: 2011
Жанр: романтика, школа
Продолжительность: 10 эп ~ 45 мин (1 эп ~ 57 мин)
Режисер: Nishiura Masaki, Hayama Hiroki
Перевод: Русские субтитры
Какой-либо хардсаб отсутствует
В ролях:
Miura Haruma as Kashiwagi Shuji
Toda Erika as Uemura Natsumi
Takei Emi as Saeki Hikari
Nose Anna as Kaneko Masayo
Shinoda Mariko as Todo Sayaka
Uchida Yuki as Mizutani Aya
Suda Masaki as Hiraoka Naoki
Описание:
Учитель Кашиваги Шюджи жил счастливой жизнью. Любимая работа, где его обожают ученики и их родители, любимая девушка, а в ближайшее время - свадьба. Всё изменилось утром первого дня нового учебного года, когда он проснулся в постели с девушкой, которая впоследствии оказалась его ученицей.
Доп.информация: Перевод фансаб-группы ep. 1-10
Переводчик: [TamOruku]
Редактор: tiranaoki
Перевод от Alex & Shori-san ep. 3-10
Переводчик: Alex
Редактор: Shori-san
За предоставление ансаба Alex, спасибо Timelessub
Качество видео: TVRip
Формат: AVI
Видео: XviD, 704x396, 29.970 fps, 1505 kbps
Язык: Японский
Аудио: MP3, 2 канала, 48 kHz, 192.00 kbps
90
00:07:54,620 --> 00:07:56,600
Доброе утро, Наканиши-сенсей.
91
00:07:58,270 --> 00:08:03,380
Если молодой учитель запомнит имена учеников,
это может стать для него залогом успеха.
92
00:08:04,250 --> 00:08:08,310
Я могу запомнить около 35 человек, но не за один день.
93
00:08:08,340 --> 00:08:11,470
Нет. Я все каникулы изучал список класса.
94
00:08:11,860 --> 00:08:13,500
Кстати, о весенних каникулах...
95
00:08:13,580 --> 00:08:18,970
Мне поступило множество звонков от родителей.
Даже сегодня утром.
96
00:08:22,540 --> 00:08:25,210
Все хотят попасть в класс Кашиваги-сенсея.
97
00:08:25,420 --> 00:08:28,860
Вы очень популярны даже среди матерей.
98
00:08:30,550 --> 00:08:33,390
Детей же не доверишь кому попало.
99
00:08:33,560 --> 00:08:34,880
Да?
100
00:08:41,730 --> 00:08:42,540
Нет-нет.
101
00:08:42,580 --> 00:08:46,040
Кашиваги-сенсей - отличный учитель,
поэтому он так популярен.
102
00:08:46,270 --> 00:08:48,880
Наканиши-сенсей тоже очень надёжный учитель.
103
00:08:49,100 --> 00:08:50,130
Естественно!
104
00:08:50,340 --> 00:08:52,200
Я не проиграю молодёжи.
105
00:08:52,540 --> 00:08:54,280
Замдиректора тоже вполне ничего.
106
00:08:54,320 --> 00:08:56,380
Вот как?
107
00:08:56,390 --> 00:08:57,690
Конечно!
108
00:08:58,770 --> 00:09:00,700
- Замечательно.
- Действительно...
109
00:09:00,860 --> 00:09:02,070
Несомненно!
110
00:09:02,410 --> 00:09:04,690
Почему ты так испугался?
111
00:09:05,640 --> 00:09:07,010
В учительской.
112
00:09:08,080 --> 00:09:10,490
Потому что родители звонили.
113
00:09:10,510 --> 00:09:11,940
Я думал, с жалобами.
114
00:09:12,000 --> 00:09:13,320
Не переживай.
115
00:09:13,450 --> 00:09:16,270
Шюджи, ты такой хороший учитель.
116
00:09:16,590 --> 00:09:18,770
Приветики, супруги Кашиваги!
117
00:09:18,770 --> 00:09:21,430
- Что, что? Семейный совет?
- Здорово!
118
00:09:21,610 --> 00:09:25,150
Пожалуйста, привезите нам подарки
из свадебного путешествия.
119
00:09:25,470 --> 00:09:28,790
Я с удовольствием поделюсь с вами
этим прекрасным чувством.
120
00:09:30,950 --> 00:09:33,680
И слушать не хочу! Как не стыдно!
3
00:00:05,362 --> 00:00:10,462
Мне нравилось как складываются наши отношения,
4
00:00:10,462 --> 00:00:14,345
и я думал, что мы всегда будем вместе
5
00:00:14,345 --> 00:00:15,420
Сделала ее этим утром
6
00:00:15,420 --> 00:00:19,321
Не бойся, я не покажу учителю Уэмура
7
00:00:19,321 --> 00:00:24,984
Я восхищаюсь этой женщиной. Но в тоже время и
8
00:00:24,984 --> 00:00:28,550
завидую ей, поэтому хочу уничножить
9
00:00:29,745 --> 00:00:33,361
Кажется, я знаю почему ты так себя ведешь
10
00:00:33,361 --> 00:00:35,736
Что-то случилось между тобой и учителем Кашиваги?
11
00:00:35,736 --> 00:00:37,528
Я не злюсь
12
00:00:37,528 --> 00:00:39,936
Я верю Сюджи
13
00:00:40,888 --> 00:00:42,673
Все хорошо?
14
00:00:42,673 --> 00:00:47,369
15
00:00:55,106 --> 00:00:56,170
Алло?
16
00:00:57,872 --> 00:00:59,426
Что с папой?
17
00:01:01,137 --> 00:01:02,131
В какой больнице?
18
00:01:04,766 --> 00:01:08,148
Хорошо. С мамой все впорядке?
19
00:01:08,639 --> 00:01:12,748
Скоро буду. Да.
20
00:01:17,338 --> 00:01:18,988
Что случилось?
21
00:01:18,988 --> 00:01:20,963
Папу увезли в больницу
22
00:01:25,043 --> 00:01:28,378
В любом случае, мне надо идти
23
00:01:29,435 --> 00:01:30,835
Я пойду с тобой
24
00:01:32,971 --> 00:01:35,042
Какая больница? Давай возьмем такси.
25
00:01:37,484 --> 00:01:38,270
Она тебе нравится?
26
00:01:40,802 --> 00:01:41,998
Кто?
27
00:01:42,784 --> 00:01:44,674
Эта девушка
28
00:01:44,674 --> 00:01:45,567
Нет
29
00:01:47,514 --> 00:01:49,007
Ты до сих пор хочешь жениться на мне?
30
00:01:53,072 --> 00:01:55,126
Давай поговорим позже
31
00:01:57,915 --> 00:02:00,332
Пока он не осознает все, что произошло
32
00:02:00,332 --> 00:02:03,537
то не сможет ничего сказать, чтоб успокоить меня
33
00:02:04,309 --> 00:02:06,855
Честен как всегда
30.07.11 Добавлены субтитры 7-10 серии от фансаб-группы Альянс! Пожалуйста, перезалейте торрент-файл!
Не забывайте говорить Спасибо. Не уходите с раздачи!   
Торрент: Зарегистрирован [08 июн 2018, 16:10] Для скачивания .torrent
необходима регистрация
Или скачать с помощью
MediaGet
Статус:
Проверен
 
.torrent скачан: 0 раз
Хэш: 27292d3e1cb43667f4ea4ab7649fdd8cce99117b
Размер: 5.09 ГБ (5 466 146 583 байт)
   Стать Автором раздачи
   
Цитата
  • Похожие торренты
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Японские сериалы с субтитрами

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1