Хаммер сессия! / Hammer Session! (Aso Manabu, Nakamae Yuji) [11/11] [RAW] [JPN+SUB] [Япония, 2010 г., школа, комедия, HDTVRip]

 Статистика раздачи 
Размер: 8.31 ГБ   |  Зарегистрирован: 08 июн 2018, 15:43   |   .torrent скачан: 0 раз
Сидеров: 0  [ 0 байт/сек ]     Личеров: 0  [ 0 байт/сек ]  
  
Аватара пользователя
 
Раздал: 0 байт
Скачал: 0 байт
Ратио: Inf.
Сообщения: 114865
Стаж: 8 лет 3 месяца 15 дней


Хаммер сессия! / Hammer Session!


Оригинальное название: Tataki Naosaretai
Английское название: Hammer Session!
Русское название: Хаммер сессия!
Страна: Япония
Жанр: школа, комедия
Канал: TBS
Год: 2010
Продолжительность: 11 эпизодов
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиcсер: Aso Manabu, Nakamae Yuji
В ролях:
* Hayami Mokomichi
* Shida Mirai
* Higa Manami
* Suda Masaki
* Kaoru Sugita
* Naomasa Musaka
* Fumiyo Kohinata
* Hideo Ishiguro
* Jingi Irie
Описание:
Современные робин гуды встречаются преимущественно в Японии, хотя свои "честные и благородные" делишки умудряются проворачивать по всему миру, от чего и страдают всевозможные злые и нехорошие люди планеты. И что же? Даже когда подобного робин гуда ловит благословенная японская полиция, он тут же умудряется сбежать и спрятаться в частной японской гимназии, где под покровительством местного директора-новатора становится классным руководителем одного очень проблематичного класса. И на этот раз японскому "робин гуду" предстоит испробовать свои методы не на каких-то мифических главарях мафии или, скажем, коррумпированых руководителях авторитарных государств. На сей раз, задача предстоит посложнее, теперь его задача - хулиганы и тунеядцы собственного класса. А это гораздо страшнее!

Субтитры 1-11 серии
Переводчик: Rif Robin
Редактор: Dauphin
Субтитры с 1-3

Переводчик: LeraEva
Редактор: ZlatVic

Энкод: X-Kira & sgu-ltg
#77
Качество: HDTVRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: XviD 720x400 29.97fps 1930 Kbps
Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 192Kbps


Сравнение
annyti - возможность проигрывания на бытовом (внешнем / "железном") плеере.

10
00:01:05,640 --> 00:01:10,640
Вот. Взгляните на это облако, видите? Оно похоже на птицу.
11
00:01:13,880 --> 00:01:15,880
Посмотрели?
12
00:01:16,870 --> 00:01:19,470
- Посмотрели...
- Посмотрели?
13
00:01:21,540 --> 00:01:24,140
Значит, умрете.
14
00:01:27,550 --> 00:01:30,220
В Мексике это называется "Сумеречный Кондор".
15
00:01:30,220 --> 00:01:32,580
А в Китае - "Красный Ворон".
16
00:01:32,580 --> 00:01:37,580
Аборигены называют это явление "Кровавый Стервятник". На любом языке, означает это лишь одно.
17
00:01:38,870 --> 00:01:44,580
Человек, который увидел это явление, очень скоро помрет лютой смертью.
18
00:01:44,580 --> 00:01:45,550
Ваааа!?
19
00:01:45,550 --> 00:01:49,220
- Заткнись!
- Не, не, не! Пусть расскажет дальше!
20
00:01:49,220 --> 00:01:52,220
Ну, что? Похолодело в желудке, а?
21
00:01:52,220 --> 00:01:54,540
Д... да!
22
00:01:54,540 --> 00:01:58,540
Мда... А птичка разрастается, прям как на поминки.
23
00:02:06,250 --> 00:02:09,370
- Плохо дело...
- Что... что нам делать?
24
00:02:09,370 --> 00:02:11,970
Заткнись, Отоя Йонго!
25
00:02:14,210 --> 00:02:17,210
Отоя Йонго!?
26
00:02:17,210 --> 00:02:20,530
- Ты!?
- Так вся эта история... выдумка?
27
00:02:20,530 --> 00:02:23,200
Хе хе хе...
28
00:02:23,200 --> 00:02:25,200
Ха ха ха!
29
00:02:25,200 --> 00:02:27,890
Что, струхнул немного, да?
30
00:02:27,890 --> 00:02:31,240
Ты что, сегодня утром плотно позавтракал?
31
00:02:31,240 --> 00:02:35,240
А то я уже подумал, что это ты от страха воздух испортил. Ха, ха, ха!
32
00:02:36,210 --> 00:02:40,890
Послушай, ты что, поверил в весь этот бред. Это же известный жулик.
33
00:02:40,890 --> 00:02:43,890
Верно, известная личность в криминальном мире.
34
00:02:43,890 --> 00:02:47,880
Мошенничество по всему миру, если не ошибаюсь. Как говориться...
35
00:02:47,880 --> 00:02:50,480
Самый опасный жулик в мире, пра?
36
00:02:54,530 --> 00:02:58,540
Наконец-то японская полиция не ударила в грязь лицом.
37
00:02:58,540 --> 00:03:03,210
Да, теперь я точно избавлюсь от этой занозы.
38
00:03:03,210 --> 00:03:07,880
"Босса гонконгской мафии обманули на миллиард долларов"
39
00:03:07,880 --> 00:03:09,880
"Конец бандитскому клану"
40
00:03:09,880 --> 00:03:13,890
"Крупный дилер оружия попался на удочку"
41
00:03:13,890 --> 00:03:17,540
"Бюджет по обеспечению национальной безопасности терпит убытки"
"Конец милитаристическому режиму"
42
00:03:17,540 --> 00:03:20,540
"Международная оккультно-религиозная организация застигнута врасплох"
43
00:03:20,540 --> 00:03:24,550
"Банкротство религиозной секты"
"Махинации с инвестициями"
44
00:03:24,550 --> 00:03:27,550
Этот парень не обычный жулик, ясно!
45
00:03:27,550 --> 00:03:30,540
Те, кого он обманывает, сами настоящие злодеи.
46
00:03:30,540 --> 00:03:34,570
А деньги он отдает бедным людям, таким вот как вы, ребята.
47
00:03:34,570 --> 00:03:37,630
Это называется благородный разбойник.
48
00:03:37,630 --> 00:03:42,210
Каждый раз, когда Отоя Йонго водит за нос очередную "шишку",
49
00:03:42,210 --> 00:03:46,250
общественность возмущается, почему это японская полиция бездействует, и не ловит этого жулика.
50
00:03:46,250 --> 00:03:49,870
Обзывают нас бездельниками, клеймят позором.
51
00:03:49,870 --> 00:03:54,560
Поэтому поймать этого прохвоста было для меня делом чести.
52
00:03:54,560 --> 00:03:57,560
И вот наконец-то этот день настал.
53
00:03:59,870 --> 00:04:02,470
Теперь можно спать спокойно.

Не забывайте говорить Спасибо. Не уходите с раздачи!   
Торрент: Зарегистрирован [08 июн 2018, 15:43] Для скачивания .torrent
необходима регистрация
Или скачать с помощью
MediaGet
Статус:
Проверен
 
.torrent скачан: 0 раз
Хэш: e1903e33b913e0aa491faa25e05b73e8e6a12abd
Размер: 8.31 ГБ (8 925 175 574 байт)
   Стать Автором раздачи
   
Цитата
  • Похожие торренты
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Японские сериалы с субтитрами

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1