Камен Райдер Дабл и Озу / Kamen Rider X Kamen Rider Movie War Core [JAP+SUB] [Япония, 2010, Tokusatsu, DVDRip]

 Статистика раздачи 
Размер: 1.1 ГБ   |  Зарегистрирован: 08 июн 2018, 13:30   |   .torrent скачан: 0 раз
Сидеров: 4  [ 0 байт/сек ]     Личеров: 0  [ 0 байт/сек ]  
  
Аватара пользователя
 
Раздал: 0 байт
Скачал: 0 байт
Ратио: Inf.
Сообщения: 114865
Стаж: 8 лет 3 месяца 9 дней

Камен Райдер Дабл и Озу / Kamen Rider X Kamen Rider Movie War Core
Страна: Япония
Год выпуска: 2010
Жанр: Tokusatsu
Продолжительность: 1:30:12
Режисер: Ryuta Tasaki
В ролях: Renn Kiriyama, Masaki Suda, Shu Watanabe, Koji Kikkawa, Hikaru Yamamoto, Minehiro Kinomoto, Kazuyoshi Ozawa, Naoko Kouda, Taro Yamamoto, Reon Kadena, Ryosuke Miura, Riho Takada, Takashi Ukaji, Sayako, Kengo Ohkuchi, Fumihiko Tachiki
Перевод: Русские субтитры
Описание:
Часть 1 Дабл
Эпизод начинает с того, как Дабл, Филлип и Шотаро, сражаются с монстром не использующий ГайяМемори, а медали. После отступления монстра оказывается, что у Акико и Рю вот-вот начнется свадьба. Акико не понравилось, что вместо того чтоб её жених был готов к свадьбе, участвует в драке с монстром и отбирает его пояс и мемори, и рассерженно покидает "Даблов" и Акселя. Встретив по дороге того же монстра, который где-то раздобыл ГайяМемори и хватает Акико, после чего их окутывает зеленый свечение, после чего у невесты происходит видение в котором она и наблюдает как её отец стал Камен Райдером Скалом.
Часть 2 Озу
Корпорации Когами от чего-то понадобилось возродить самого Оду Набунагу, после чего в городе появился монстр, который убивает людей. Эйджи встречает этого монстра, но тот после короткого сражения убегает, и пытаясь его догнать Озу случайно наезжает на Оду, который ничего не помнит. Также в игру вступают двое Ямми некого грида по имени Гил , один из которых встречался в первой часть фильма. (От чего, между прочим огромные появляются огромные нестыковки с оригинальным сериалом).
Часть 3 Ядро
Райдеры Дабл и Озу, объединяются против общего врага, который был создан из ГайяМемори и простых медалей выпавших из главного врага второй части. Гигантский пылающий монстр называет себя Камен Райдером Ядро (Core). А Баз и Аксель объединяются против Ямми Птеродактиля, который засветился в обоих предыдущих частях фильма.
Доп.информация: Совместный фильм Озу и Дабла. Он продолжает схему, начатую в "Kamen Rider x Kamen Rider: W & Decade MOVIE WAR". То есть, состоит он из части Дабла, посвященной Камен Райдеру Скаллу из сериала Дабла, части Озу и совместной, продолжающей выше перечисленные части.
Тайминг и перевод с японского на английский: Over-Time.
Субтитры и перевод с английского: Sora Miyu.
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: DVDRip
Формат: MKV
Язык: Японский
Видео: 720x480 (853:480) MPEG4 Video (H264) 23.98fps
Аудио: AAC 48000Hz 6ch

Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Квин, милая, постарайся выглядеть менее счастливой, когда говоришь о таких вещах.
Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:02.29,Default,,0000,0000,0000,,До начала церемонии осталось полтора часа! Все ли будет в порядке...?
Dialogue: 0,0:02:04.71,0:02:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Аяйяйяйяйяй!
Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:07.55,Default,,0000,0000,0000,,И ты тоже!
Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Ты обещал, что поведешь меня к алтарю вместо папы!
Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Безответственный тупица!
Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:22.16,Default,,0000,0000,0000,,А что поделать!? Мы Камен Райдеры вообще-то!
Dialogue: 0,0:02:23.90,0:02:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Камен Райдеры...!?
Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Не надо, Хидари! Не провоцируй её.
Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:36.35,Default,,0000,0000,0000,,С недавних пор она страдает от... аллергии на Камен Райдеров.
Dialogue: 0,0:02:36.79,0:02:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Аллергии на Камен Райдеров?
Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Никаких больше Камен Райдеров!
Dialogue: 0,0:02:46.24,0:02:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Она у тебя и драйвер забрала...?
Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Если ты так сильно хочешь быть Камен Райдером...
Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:58.25,Default,,0000,0000,0000,,То не хочу я больше замуж!
Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Должно быть, это внезапное наступление депрессии, связанное со свадьбой... "свадебный блюз."
Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Как интересно!
Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Позже интересоваться будешь ! За ней!
Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Мои друзья, мой парень... даже\Nмой папа был Камен Райдером!
Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Как-будто никого больше и не знаю!
Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:27.39,Default,,0000,0000,0000,,И они всегда подводят меня...
Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:32.62,Default,,0000,0000,0000,,И мой отец... даже он!
Dialogue: 0,0:03:33.28,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Когда ты будешь выходить замуж... Я буду рядом{\i0}
Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Он обещал мне это...
Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Врун!
Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:49.87,Default,,0000,0000,0000,,И зачем ты только стал Камен Райдером Скаллом!?
Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:55.58,Ptichka,,0000,0000,0000,,Камен Райдер Скалл...?
Dialogue: 0,0:03:58.24,0:03:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Не подходи!
Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:09.44,Ptichka,,0000,0000,0000,,Хочу узнать больше о Камен Райдере Скалле!
Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:11.39,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}МЕМОРИ{\b0}
Dialogue: 0,0:04:11.70,0:04:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Гая Мемори!? Откуда\Nона у него!?
Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Офис...?
Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Соукичи... Прекратил бы ты.
Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Нет.
Dialogue: 0,0:04:49.55,0:04:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Папа...
Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Лучше начать заново...
Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:02.14,Default,,0000,0000,0000,,И чего ты такой упрямый?!
Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Только прочти руководство, что я сделал для тебя и сразу станет легче.
Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:07.24,Default,,0000,0000,0000,sign,{\an8}Лучшее в мире руководство по заварке Кофе.
Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Матсу... ты великолепный напарник, но мне не нужна твоя помощь в приготовлении кофе.
Dialogue: 0,0:05:13.17,0:05:14.12,Default,,0000,0000,0000,,И причина в том—
Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:19.74,Default,,0000,0000,0000,,"Что кофе и я стали напарниками гораздо раньше, чем я и ты", так?
Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю.
Dialogue: 0,0:05:25.19,0:05:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Матсу!
Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Сколько раз тебе говорить, держись подальше от этой двери. За ней призрак.
Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Папин компаньон...?
Dialogue: 0,0:05:42.94,0:05:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Так он не один управлял Детективным Агентством Наруми...
Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, а он похож на Филиппа?
Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Её не было последнее время, да?
Dialogue: 0,0:05:54.33,0:05:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Её?
Dialogue: 0,0:05:58.51,0:05:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Это я.
Dialogue: 0,0:05:59.62,0:06:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Что-то я о таком не слышала, Соукичи!
Dialogue: 0,0:06:01.88,0:06:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Не ты ли должен был быть моим телохранителем?
Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Говорит совсем как я...
Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Легка на помине...
Dialogue: 0,0:06:10.65,0:06:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Это Мелисса?
Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Что-то с ней случилось?
Dialogue: 0,0:06:19.71,0:06:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Человек-паук?
Dialogue: 0,0:06:22.26,0:06:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Его нам и надо поймать.
Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Мы скоро будем, Мелисса. Не волнуйся... ты же для меня как младшая сестра.
Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу знать... каким агентство было раньше... о папе.
Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:43.96,Default,,0000,0000,0000,,О Мелиссе, которая напоминает мне себя!
Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Соукичи дурак!
Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Вечно со мной обращается как с ребенком...
Не забывайте говорить Спасибо. Не уходите с раздачи!   
Торрент: Зарегистрирован [08 июн 2018, 13:30] Для скачивания .torrent
необходима регистрация
Или скачать с помощью
MediaGet
Статус:
Проверен
 
.torrent скачан: 0 раз
Хэш: 42736e8794cc6aed5e7aead8bab9e965f24b4778
Размер: 1.1 ГБ (1 176 061 422 байт)
   Стать Автором раздачи
   
Цитата
  • Похожие торренты
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Японские сериалы с субтитрами

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1