Гоночный двигатель / Engine (Нишитани Хироши / Nishitani Hiroshi, Хирано Шин / Hirano Shin) [RAW] [JAP+SUB] [2005] [Япония, романтика, комедия, DVDRip] (7-11/11)

 Статистика раздачи 
Размер: 2.36 ГБ   |  Зарегистрирован: 08 июн 2018, 13:28   |   .torrent скачан: 0 раз
Сидеров: 0  [ 0 байт/сек ]     Личеров: 0  [ 0 байт/сек ]  
  
Аватара пользователя
 
Раздал: 0 байт
Скачал: 0 байт
Ратио: Inf.
Сообщения: 114865
Стаж: 8 лет 3 месяца 8 дней

Гоночный двигатель / Engine
Страна: Япония
Год выпуска: 2005
Жанр: романтика, комедия
Продолжительность: 11 серий ~ по 47 минут
Режиссер: Нишитани Хироши / Nishitani Hiroshi, Хирано Шин / Hirano Shin
В ролях:
Kimura Takuya - Kanzaki Jiro
Koyuki - Mizukoshi Tomomi
Sakai Masato - Torii Motoichiro
Matsushita Yuki - Kanzaki Chihiro
Harada Yoshio - Kanzaki Takeshi
Takashima Reiko - Ushikubo Eiko
Izumiya Shigeru - Ichinose Chinsaku
Okamoto Aya - Suenaga Tamaki
Перевод: Русские субтитры
Хардсаба нет. Русские субтитры отключаемы.
Описание:
Engine- это история про гонщика Джиро Канзаки, который на тренировочном заезде подрался с гонщиком из команды. Его увольняют. И Джиро возвращается в Японию, к отцу. Отец не был рад, когда Джиро вернулся, но не стал его выгонять. За пять лет, что Джиро отсутствовал, многое изменилось и отцовский дом превратился в небольшой приют для детей. Джиро становится лучшим другом детей, он помогает им, а они ему. Это фильм о детях. А Джиро – просто один из них.
Перевод katsuben
1
00:00:05,037 --> 00:00:07,052
Я впервые в жизни встретила такого человека.
2
00:00:07,053 --> 00:00:10,847
Энчо, у меня есть нечто,
что я должна скрывать.
3
00:00:14,446 --> 00:00:16,372
Ах, ну что вы наделали!
4
00:00:19,330 --> 00:00:21,737
Уважаемый, она вам пианино сломала!
5
00:00:22,531 --> 00:00:22,571
Нет, это братец Дзиро!
6
00:00:22,778 --> 00:00:24,489
Я же просил так не называть!
7
00:00:24,623 --> 00:00:27,293
Пожалуйста, возвращайтесь домой.
У нас большие неприятности.
8
00:00:28,377 --> 00:00:29,594
Вот-вот, ужас, что наделала!
9
00:00:33,678 --> 00:00:37,192
Как зовут мальчика? Сиоя Дайске.
10
00:00:37,831 --> 00:00:40,737
16 лет. Ученик 1-го класса старшей школы.
11
00:00:41,738 --> 00:00:42,811
Это он!
12
00:00:43,447 --> 00:00:44,417
Кажется, он ещё не возвращался домой.
13
00:00:45,114 --> 00:00:46,868
Обзвоните одноклассников.
14
00:00:48,567 --> 00:00:51,075
Похоже, Дайске на кого-то
напал, а потом убежал.
15
00:00:51,836 --> 00:00:52,971
И где он теперь?
16
00:00:53,137 --> 00:00:54,632
Если бы мы знали...
17
00:00:56,147 --> 00:00:57,879
А что с пострадавшим?
18
00:00:58,367 --> 00:00:59,891
Ну, его жизнь вне опасности.
19
00:01:00,458 --> 00:01:04,373
Однако, он упал так,
что одна из костей треснула.
20
00:01:07,464 --> 00:01:09,217
А кого он ударил?
21
00:01:09,414 --> 00:01:12,877
Бывшего парня Харуми, Такахаси Тосия.
В раздачу добавлены субтитры Furlong на 10-11 серии альтернативным переводом.
Они в отдельной папке.
Перевод Furlong
1
00:00:01,401 --> 00:00:05,873
Лишь потому, что я жил в этом месте,
это придавало мне сил в состязаниях.
2
00:00:05,906 --> 00:00:08,075
Поэтому мне не хочется покидать этот дом.
3
00:00:08,108 --> 00:00:10,310
Помни об обещанном.
4
00:00:10,310 --> 00:00:14,515
Мы надеемся на тебя.
5
00:00:14,515 --> 00:00:17,784
Я одержу победу на гонке и получу деньги.
6
00:00:17,818 --> 00:00:21,688
Если я не выиграю,
то уйду из команды окончательно.
7
00:00:23,323 --> 00:00:26,994
Он только начал открывать себя.
8
00:00:27,027 --> 00:00:29,196
Интересное только начинается.
9
00:00:30,230 --> 00:00:31,798
Сделайте это!
10
00:01:04,631 --> 00:01:05,299
Время?
11
00:01:05,332 --> 00:01:07,868
39.032 секунды. Вы в хорошей форме.
12
00:01:07,901 --> 00:01:09,670
Мне предстоит ещё многого добиться.
13
00:01:17,611 --> 00:01:21,582
Семпай, вы готовы к состязанию на время?
14
00:01:24,017 --> 00:01:27,387
Семпай, вы готовы?
15
00:01:27,421 --> 00:01:27,988
Да.
16
00:01:28,021 --> 00:01:28,889
Отлично.
17
00:01:43,103 --> 00:01:44,371
У меня...
18
00:01:44,404 --> 00:01:45,172
Да?
19
00:01:49,209 --> 00:01:51,678
Голова слегка кружится...
Отличие от ЭТОЙ раздачи: Другие серии
Качество видео: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек XviD, 704x396, 29.97fps, 1314Kbps
Язык: Японский
Аудио кодек MP3, stereo, 48000Hz, 160Kbps
Не забывайте говорить Спасибо. Не уходите с раздачи!   
Торрент: Зарегистрирован [08 июн 2018, 13:28] Для скачивания .torrent
необходима регистрация
Или скачать с помощью
MediaGet
Статус:
Проверен
 
.torrent скачан: 0 раз
Хэш: ddadce8fd4589ef7364acf2d1f2636b4039da841
Размер: 2.36 ГБ (2 529 139 990 байт)
   Стать Автором раздачи
   
Цитата

Вернуться в Японские сериалы с субтитрами

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1