Сыщицы! / Joshi Deka! / Woman Detective [10/10] [JAP+SUB] [RAW] [Япония, 2007 г., Детектив, TVRip]

 Статистика раздачи 
Размер: 5.44 ГБ   |  Зарегистрирован: 08 июн 2018, 13:25   |   .torrent скачан: 0 раз
Сидеров: 0  [ 0 байт/сек ]     Личеров: 0  [ 0 байт/сек ]  
  
Аватара пользователя
 
Раздал: 0 байт
Скачал: 0 байт
Ратио: Inf.
Сообщения: 114865
Стаж: 8 лет 3 месяца 9 дней

Сыщицы / Joshi Deka! / Woman Detective
Страна: Япония
Год выпуска: 2007
Жанр: Детектив
Продолжительность: 10 ~ 0:46:00
Перевод: Русские субтитры
В ролях:
Nakama Yukie as Hatakeyama Kurumi
Izumi Pinko as Sakura Hanako
Ryu Shi Won as Park Ji Won
Masuoka Toru as Aoyama Koichiro
Katahira Nagisa as Iwashiro Momoe
Ohkura Koji as Yoshii Kosuke
Hakamada Yoshihiko as Honda Satoshi
Suzuki Kosuke as Takagi Jun
Irie Shinya as Shiose Tsutomu
Kichise Michiko as Ninagawa Haruka
Nihei Yuko as Mizuno Asumi
Yoshida Takashi as Sato Toshiya
Minami Shuhei as Ishihara Atsushi
Sawada Shunsuke as Yoshimura Naoyuki
Izutsu Daisuke as Kume Nobuo
Sakurai Takashi as Sakurada Masato
Tanaka Tetsushi as Yanagida Takahiro
Oura Ryuichi as Kizaki Tadashi
Kaneko Noboru as Kawaguchi Takuya
Описание
Новичок и ветеран с большим стажем объединяются для разгадки нескольких различных дел. Две несовместимые женщины не находят ни в чем компромисса, и мы наблюдаем за ненавистью, переходящей в дружбу, за работой в команде, за смехом и слезами, пока они следуют подсказкам, оставленным серийным убийцей.
Перевод фансаб-группы
Команда:
Перевод: 1, 5-10 серии - Хромоножка, 2, 3 - RozalindA, 4 - Crazysun
Редактор: 1-4 серии - Kvinsi-san, Dauphin, 5-10 - Dauphin
Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:12.14,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}[Полицейский участок Хигуре]
Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Эй, там не Охаши и Икедзири?
Dialogue: 0,0:02:12.14,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Везунчики. Как они засветились на ТВ?
Dialogue: 0,0:02:15.20,0:02:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Везунчики? У них нераскрытое убийство,\Nжурналисты их сожрут.
Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Счастье, что это не наш участок!
Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Совсем рядом.\NСлучись это на другом берегу...
Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:27.47,Default,,0000,0000,0000,,пришлось бы нам отдуваться!
Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:29.38,Default,,0000,0000,0000,,О чём ты только думаешь?
Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Каждый день я думаю о том, что сделать,\Nчтобы арестовать ещё больше преступников.
Dialogue: 0,0:02:33.11,0:02:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Разве можно такое делать?
Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Ну, приказала офицеру Танабе\Nраздеться в гей-баре, что за проблема?
Dialogue: 0,0:02:40.27,0:02:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Огромная проблема!
Dialogue: 0,0:02:42.27,0:02:47.65,Default,,0000,0000,0000,,"Леди" из бара сказали:\N"Покажите вашего мальчика голым, дадим вам наводку".
Dialogue: 0,0:02:47.65,0:02:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Ну знаешь ли...
Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:52.83,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}[Старший сержант Сакура Ханако]
Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Эта наводка привела к аресту, так?
Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:58.30,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}[Начальник следственного отдела Аояма Коичиро]
Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:58.30,Default,,0000,0000,0000,,И теперь Танабе, которого ты заставила раздеться,\Nне может отойти от психологического шока!
Dialogue: 0,0:02:58.30,0:02:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Видимо, он не скроен для нашей работы.
Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:01.91,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}[Сержант Шиосе Цутому]
Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Танабе и трех месяцев не продержался.
Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:04.30,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}[Сержант Ёшии Коске]
Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Ребята, я выиграл... 1000 иен с носа.
Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:05.85,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}[Офицер Сато Тошия]
Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Так что там с Танабе?
Dialogue: 0,0:03:05.85,0:03:08.05,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}[Сержант Такаги Джун]
Dialogue: 0,0:03:05.85,0:03:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, он перевёлся в автоинспекцию.
Dialogue: 0,0:03:08.05,0:03:10.61,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}[Офицер Куме Нобуо]
Dialogue: 0,0:03:08.05,0:03:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Я слышал, Танабе вообще уволился.
Dialogue: 0,0:03:10.61,0:03:12.74,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}[Офицер Ёшимура Наоюки]
Dialogue: 0,0:03:10.61,0:03:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Лучше бы эта карга куда-нибудь пропала!
Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:16.14,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}[Сержант Хонда Сатоши]
Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Но у неё больше всех арестов...
Dialogue: 0,0:03:16.14,0:03:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Её просто так не сбудешь.
Dialogue: 0,0:03:18.81,0:03:21.18,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}[Офицер Ишихара Ацуши]
Dialogue: 0,0:03:18.81,0:03:21.18,Default,,0000,0000,0000,,И почему старая карга просто не сгинет?
Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Кто это сказал?!
Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, сколько ты еще собираешься\Nизводить своих напарников?
Dialogue: 0,0:03:33.36,0:03:37.65,Default,,0000,0000,0000,,- Аояма!\N- Называй меня шефом!
Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Прошу прощения.
Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:42.42,Default,,0000,0000,0000,,{\a6\fs22\i1}[Сейчас Сакура назвала шефа даже не по фамилии, а прозвищем\N"аонеги" - "зелёный лук", потому что он длинный и худой]
Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Ну Аонеги.
Dialogue: 0,0:03:43.47,0:03:45.77,Default,,0000,0000,0000,,- Шеф!\N- Что?!
Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Кто будет моим следующим напарником?
Dialogue: 0,0:03:49.54,0:03:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Ну, кто!
Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Будешь работать с новичком,\Nкоторый сегодня прибудет.
Dialogue: 0,0:03:58.01,0:03:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Новичок?
Релиз от
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: TVRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX 5 704x396 29.97fps 1734Kbps
Язык: Японский
Аудио кодек: MP3 48000Hz stereo 128Kbps
Не забывайте говорить Спасибо. Не уходите с раздачи!   
Торрент: Зарегистрирован [08 июн 2018, 13:25] Для скачивания .torrent
необходима регистрация
Или скачать с помощью
MediaGet
Статус:
Проверен
 
.torrent скачан: 0 раз
Хэш: 0392f4b8ed1e43c1b4051102599d22dd5fb5399a
Размер: 5.44 ГБ (5 841 188 162 байт)
   Стать Автором раздачи
   
Цитата
  • Похожие торренты
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Японские сериалы с субтитрами

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1