Кухня любви / Lao Li Gao Xiao Sheng / Love Cuisine [22/22] [2015, драма, школа, романтика, комедия, Webrip] [RAW] [720p]

 Статистика раздачи 
Размер: 18.03 ГБ   |  Зарегистрирован: 07 июн 2018, 20:02   |   .torrent скачан: 0 раз
Сидеров: 2  [ 0 байт/сек ]     Личеров: 1  [ 0 байт/сек ]  
  
Аватара пользователя
 
Раздал: 2.05 ГБ
Скачал: 15.48 ГБ
Ратио: 0.133
Сообщения: 30323
Стаж: 8 лет 5 месяцев 1 день

Кухня любви / Lao Li Gao Xiao Sheng / Love Cuisine

Страна: Тайвань
Год выпуска: 2015
Жанр: драма, школа, романтика, комедия
Продолжительность: 22 серии
Перевод: Русские субтитры
В ролях: Lego Li as Han Jie (Oscar Han)
Allison Lin as Fang Xiao Rou
Duncan as Wen Zhen Yu
Nita Lei as Jiang Pei Ying
Su Xiao Xuan as Liu Xuan
Ben Wu as Wang Mai Zhi
Hong Yan Xiang as Ma Cong Sheng
Huang Xin Hao as Li Ming Xiu
Yi Guang as Kong Meng Ze
Qiao Ya Lin as Zhang Xuan Ya
Wu Ji Xuan as Fang Xiao Hua
Zhang Luo Ti as Tang Hao
Chen Jing Xuan as Fan Ai Mei
Lin Guan Ting as Jonathon
Hank Wu as Su Ying Jun
Li Jia Wen as Li Zhi Chao
Fu Lei as Han Jie's father Han Jia Xiong
Hu Pei Lian as Han Jie's mother
Zhu Lu Hao as Fang's father
Lu Xue Feng as Grandma Ma
Описание: История о талантливом шеф-поваре, который управляет рестораном в Европе и даже был выбран в качестве одного из топ десяти лучших молодых поваров. Он возвращается в Тайвань как кулинарный учитель в средней школе Си Пинг, чтобы в полной мере ощутить обещание своего наставника. Затем он встречает учительницу, которая конфликтует с ним на всех фронтах, от различных взглядов на приготовление пищи до преподавания. Будeт ли пара в конечном итоге заинтересована друг другy?.
Доп.информация: Русские субтитры ФСГ Canella
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: Webrip
Формат: MP4
Видео: MPEG4 Video (H264) 1280x720 29.97fps 1426 Kbps
Аудио: AAC 48000Hz stereo 192 Kbps
Dialogue: 0,0:10:56.47,0:11:00.87,Сабы Кухня,,0,0,0,,Соревнования тоже важны.
Dialogue: 0,0:11:00.87,0:11:06.98,Сабы Кухня,,0,0,0,,Ты не можешь нарушить слово.
Dialogue: 0,0:11:06.98,0:11:10.05,Сабы Кухня,,0,0,0,,Пока ты согласен\Nс моим решением вернуться....
Dialogue: 0,0:11:10.05,0:11:15.54,Сабы Кухня,,0,0,0,,И ты никому не должен говорить\Nо нашей родственной связи.
Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:19.70,Сабы Кухня,,0,0,0,,Обещаю, что сделаю школу Син Пин лучшей.
Dialogue: 0,0:11:21.50,0:11:26.08,Сабы Кухня,,0,0,0,,Отлично!\NЯ буду держать всё в секрете.
Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:27.71,Сабы Кухня,,0,0,0,,Никто ничего не узнает.
Dialogue: 0,0:11:27.71,0:11:34.27,Сабы Кухня,,0,0,0,,Начиная с завтрашнего дня,\Nя стану учителем.
Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:44.72,Сабы Кухня,,0,0,0,,{\i1}Похоже, А Цзе ещё не отошёл от того случая.{\i}
Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.53,Сабы Кухня,,0,0,0,,Очень вкусно.
Dialogue: 0,0:11:53.09,0:11:55.07,Сабы Кухня,,0,0,0,,Ты надела костюм русалки?
Dialogue: 0,0:11:55.07,0:11:56.66,Сабы Кухня,,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:11:56.66,0:11:59.51,Сабы Кухня,,0,0,0,,Сяо Жоу, ты надела это,
Dialogue: 0,0:11:59.51,0:12:04.38,Сабы Кухня,,0,0,0,,чтобы поймать Ма Чон Шэня\Nи заставить ходить в школу?
Dialogue: 0,0:12:04.38,0:12:09.14,Сабы Кухня,,0,0,0,,Сяо Жоу, я тобой восхищаюсь.
Dialogue: 0,0:12:09.14,0:12:10.62,Сабы Кухня,,0,0,0,,Это не помогло.
Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:14.75,Сабы Кухня,,0,0,0,,Если Ма Чон Шэнь будет прогуливать,\Nего исключат.
Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:18.84,Сабы Кухня,,0,0,0,,Его оценки итак хуже некуда.\NЯ не позволю ему всё бросить.
Dialogue: 0,0:12:18.84,0:12:22.65,Сабы Кухня,,0,0,0,,Ты знаешь, как много сил я приложила,\Nчтобы уговорить советника Ли оставить его.
Dialogue: 0,0:12:22.65,0:12:27.76,Сабы Кухня,,0,0,0,,Если студенту всё равно,\Nто почему ты беспокоишься?
Dialogue: 0,0:12:27.76,0:12:29.08,Сабы Кухня,,0,0,0,,Ну уж нет.
Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:31.43,Сабы Кухня,,0,0,0,,Как только я стала учителем, я сказала себе:
Dialogue: 0,0:12:31.43,0:12:35.33,Сабы Кухня,,0,0,0,,"Никого не исключат.\NЯ помогу всем закончить школу."
Dialogue: 0,0:12:35.33,0:12:38.53,Сабы Кухня,,0,0,0,,Это мне привил мой отец.
Dialogue: 0,0:12:38.53,0:12:43.07,Сабы Кухня,,0,0,0,,Проблема в том, сколько времени\Nты тратишь на то, чтобы поймать Ма Чон Шэня?
Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:45.43,Сабы Кухня,,0,0,0,,Долгая история.
Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.69,Сабы Кухня,,0,0,0,,Ваш напиток готов.
Dialogue: 0,0:13:12.69,0:13:14.60,Сабы Кухня,,0,0,0,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:18.76,Сабы Кухня,,0,0,0,,Маленькая русалка, два Сингапурских Слинга.
Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:21.00,Сабы Кухня,,0,0,0,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:13:57.53,0:13:59.42,Сабы Кухня,,0,0,0,,Не двигайся!
Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:00.86,Сабы Кухня,,0,0,0,,Мы не уходим.
Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:02.39,Сабы Кухня,,0,0,0,,Да я не вам.
Dialogue: 0,0:14:02.39,0:14:06.44,Сабы Кухня,,0,0,0,,- Ты, Ма Чон Шэнь!\N- Да!
Dialogue: 0,0:14:07.97,0:14:11.89,Сабы Кухня,,0,0,0,,Учитель Фань? Откуда вы здесь?
Dialogue: 0,0:14:13.19,0:14:14.73,Сабы Кухня,,0,0,0,,Завтра в школу.
Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:17.19,Сабы Кухня,,0,0,0,,Этот корабль плывёт на Окинаву четыре дня!
Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:18.77,Сабы Кухня,,0,0,0,,Вот что я хочу узнать.
Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:22.67,Сабы Кухня,,0,0,0,,Завтра начинается учёба, а ты,\Nвместо этого, хочешь уехать?
Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:27.66,Сабы Кухня,,0,0,0,,- Простите! Простите!\N- Ма Чон Шэнь, стой!
Dialogue: 0,0:14:27.66,0:14:31.61,Сабы Кухня,,0,0,0,,- Простите!\N- Ма Чон Шэнь, хватит!
Dialogue: 0,0:14:31.61,0:14:36.10,Сабы Кухня,,0,0,0,,- Прошу прощения!\N- Ма Чон Шэнь, хватит убегать!
Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:39.79,Сабы Кухня,,0,0,0,,- Учитель Фань, хватит за мной гнаться!\N- Ма Чон Шэнь, а ты остановись!
Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:43.79,Сабы Кухня,,0,0,0,,Я пойду в школу,\Nкак только закончу свою работу.
Dialogue: 0,0:14:43.79,0:14:45.40,Сабы Кухня,,0,0,0,,Нет, я тебя не отпущу.
Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:48.56,Сабы Кухня,,0,0,0,,Если ты сейчас не придёшь,\Nто пропустишь год! Пойдём со мной!
Dialogue: 0,0:14:48.56,0:14:50.06,Сабы Кухня,,0,0,0,,Стой!
Не забывайте говорить Спасибо. Не уходите с раздачи!   
Торрент: Зарегистрирован [07 июн 2018, 20:02]
Статус:
Проверен
 
.torrent скачан: 0 раз
Хэш: 7d9d390c759768d5b4a5f7494372bf74353ef4f3
Размер: 18.03 ГБ (19 363 750 385 байт)
   Стать Автором раздачи
   
Цитата
  • Похожие торренты
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Тайваньские сериалы с субтитрами

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1