Красотка / Mi Tao Nu Hai / Peach Girl [13/13] [Тайвань, CHI+SUB] [2002, Тайвань, романтика, драма, комедия, TVRip]

 Статистика раздачи 
Размер: 3.44 ГБ   |  Зарегистрирован: 07 июн 2018, 20:01   |   .torrent скачан: 0 раз
Сидеров: 5  [ 0 байт/сек ]     Личеров: 2  [ 0 байт/сек ]  
  
Аватара пользователя
 
Раздал: 2.05 ГБ
Скачал: 15.48 ГБ
Ратио: 0.133
Сообщения: 30323
Стаж: 8 лет 4 месяца 24 дня

Красотка / Mi Tao Nu Hai / Peach Girl

Страна: Тайвань
Год выпуска: 2002
Жанр: романтика, драма, комедия
Продолжительность: 13
Перевод: Русские субтитры
Режиссер: Zheng De Hua, Wang Ming Tai
В ролях:
Annie Wu - Сяо Тао
Kenji Wu - Дун Ши
Vanness Wu - А Ли
Michelle Gu - Ша Хуэй
Описание:
"Хочешь одолеть врага, стань его другом", именно этот способ выбрала Ша Хуэй, чтобы отомстить Сяо Тао, новенькой, которая "украла" у неё титул королевы бала. Ни о каком титуле Сяо Тао и не мечтала, она перевелась в этот университет чтобы быть поближе к Дун Ши, в которого влюблена ещё со школы, но боится признаться, т.к. слышала, что ему не нравятся смуглые девушки, а к ней загар так и липнет. Зуб на Сяо Тао точат и другие девчонки, потому что в универе ей шагу не даёт ступить местный плейбой А Ли, от которого все без ума.
Отличие от этой раздачи: Все серии


Информация о субтитрах:
1-4 Серии
Перевод: Nazya aka Chii и Sida-kun
Тайминг и оформление: Avalanche
Редакция: Nazya aka Chii
Dialogue: 0,0:07:16.13,0:07:16.80,33,,0000,0000,0000,,Ага!
Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:18.93,33,,0000,0000,0000,,Он такой симпатичный.
Dialogue: 0,0:07:18.93,0:07:21.60,33,,0000,0000,0000,,Слышала, у него нет подружки.
Dialogue: 0,0:07:21.60,0:07:22.44,33,,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:07:23.41,0:07:25.24,33,,0000,0000,0000,,Он мой.
Dialogue: 0,0:07:27.21,0:07:28.88,33,,0000,0000,0000,,А как тебе Дун Ши?
Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:30.71,33,,0000,0000,0000,,По-моему, красавчик.
Dialogue: 0,0:07:31.11,0:07:32.55,33,,0000,0000,0000,,И...
Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:33.68,33,,0000,0000,0000,,Хотела тебя спросить...
Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:37.18,33,,0000,0000,0000,,Если тебя пригласят два самых классных парня,\NА Ли и Дун Ши...
Dialogue: 0,0:07:37.52,0:07:39.15,33,,0000,0000,0000,,кого ты выберешь?
Dialogue: 0,0:07:39.82,0:07:41.16,33,,0000,0000,0000,,Даж не знаю,
Dialogue: 0,0:07:41.49,0:07:44.16,33,,0000,0000,0000,,они такие разные.
Dialogue: 0,0:07:44.79,0:07:46.46,33,,0000,0000,0000,,А Ли похож на плейбоя.
Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:50.10,33,,0000,0000,0000,,А Дун Ши такой стеснительный.
Dialogue: 0,0:07:50.10,0:07:52.10,33,,0000,0000,0000,,Но с ним я чувствую себя в безопасности.
Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:53.27,33,,0000,0000,0000,,Попалась!
Dialogue: 0,0:07:53.94,0:07:55.07,33,,0000,0000,0000,,Ша Хуэй!
Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:57.24,33,,0000,0000,0000,,Запала на Дун Ши, да?
Dialogue: 0,0:07:57.24,0:07:58.41,33,,0000,0000,0000,,Нет!
Dialogue: 0,0:07:58.74,0:08:00.54,33,,0000,0000,0000,,Вы же сами просили выбрать.
Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:01.71,33,,0000,0000,0000,,Никто мне не нравится.
Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:02.71,33,,0000,0000,0000,,Да ладно.
Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:04.88,33,,0000,0000,0000,,Не смущайся.
Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:06.51,33,,0000,0000,0000,,Просто скажи, что он тебе нравится!
Dialogue: 0,0:08:06.51,0:08:09.52,33,,0000,0000,0000,,И не отрицай.
Dialogue: 0,0:09:14.52,0:09:15.75,33,,0000,0000,0000,,А Ли такой красавчик!
Dialogue: 0,0:09:15.75,0:09:16.98,33,,0000,0000,0000,,И поёт классно!
Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:20.15,33,,0000,0000,0000,,Ужасно красивый.
Dialogue: 0,0:09:20.15,0:09:21.49,33,,0000,0000,0000,,Похож на Суперзвезду.
Dialogue: 0,0:09:22.02,0:09:22.79,33,,0000,0000,0000,,А Ли! А Ли!
Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:24.29,33,,0000,0000,0000,,Тебе разонравился Дун Ши?
Dialogue: 0,0:09:24.29,0:09:25.93,33,,0000,0000,0000,,Теперь уже А Ли?
Dialogue: 0,0:09:25.93,0:09:26.93,33,,0000,0000,0000,,А как же Дун Ши?
5-13 Серии Перевод фансаб-группы
Перевод: 5,6 серии - Neikhun, 7-12 серии - Телепузик
Редакция: Лираэль
Тайминг: angehimure
Dialogue: 0,0:08:08.07,0:08:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось?
Dialogue: 0,0:08:09.69,0:08:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Плечо стало внезапно таким легким.
Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Что там с Сяо Тао?
Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Почему она остановилась?
Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:27.67,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, израсходовала всю свою энергию.
Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Что с ней?
Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Вперед!
Dialogue: 0,0:08:35.97,0:08:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Как же так случилось?
Dialogue: 0,0:08:37.14,0:08:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Что мне делать?
Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Надо закончить гонку.
Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Сяо Тао, что случилось?
Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Почему внезапно остановилась?
Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Могла бы приложить немного усилий?
Dialogue: 0,0:09:11.26,0:09:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Что ты творишь?
Dialogue: 0,0:09:13.42,0:09:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Хочешь, чтобы наш класс проиграл?
Dialogue: 0,0:09:22.02,0:09:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас это просто невозможно...
Dialogue: 0,0:09:24.60,0:09:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Не могу отступить,\Nно и не знаю, как долго продержусь.
Dialogue: 0,0:09:28.77,0:09:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Слишком беспокоюсь о лямке купальника.
Dialogue: 0,0:09:30.26,0:09:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Мешает нормально плыть.
Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужно с тобой поговорить.
Dialogue: 0,0:09:50.47,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,За мной.
Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Живо!
Dialogue: 0,0:09:54.38,0:09:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Сяо Тао сейчас ненавидит весь класс.
Dialogue: 0,0:09:57.93,0:10:00.34,Default,,0000,0000,0000,,А впереди еще несколько заплывов.
Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Пичалька...
Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Зачем ей во всех участвовать?
Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,А мне почем знать?
Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Наверное, ее одноклассники\Nподбили на это.
Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:10.02,Default,,0000,0000,0000,,С чего такое отношение?
Dialogue: 0,0:10:11.36,0:10:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю, что у них стряслось.
Dialogue: 0,0:10:13.14,0:10:14.69,Default,,0000,0000,0000,,А Ли, прекрати паясничать.
Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Во всем виновата Ша Хуэй.
Dialogue: 0,0:10:18.91,0:10:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:10:19.53,0:10:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Вот только не говори, что она\N"белая и пушистая".
Dialogue: 0,0:10:25.33,0:10:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Ты вообще с трудом поверишь,\Nв мой рассказ.
Dialogue: 0,0:10:28.67,0:10:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Так как не видишь всей правды.
Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Но хочу, чтоб ты усвоил следующее.
Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:38.97,Default,,0000,0000,0000,,В этом мире люди\Nспособны вытворять такое, что тебе и не снилось.
Dialogue: 0,0:10:40.76,0:10:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Через полчаса жди меня здесь.
Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Смотри, чтоб тебя не заметили.
Dialogue: 0,0:10:46.18,0:10:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Обещаю.
Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Увидишь чудное представление.
Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Кто мог так поступить?
Релиз от
Язык: Китайский
Неотключаемые субтитры: Китайский и английский хардсаб.
Качество видео: TVRip
Формат: AVI
1-2 серии:
Видео: Xvid 480x360 29.97fps 871 Kbps
Аудио: MP3 44100Hz stereo 133kbps
3-5 серии:
Видео: Xvid 640x480 23.976fps 493 Kbps
Аудио: MP3 24000Hz stereo 56kbps
6-13 серии:
Видео: Xvid 352x240 29.97fps 490 Kbps
Аудио: MP3 22050Hz stereo 55kbps
Не забывайте говорить Спасибо. Не уходите с раздачи!   
Торрент: Зарегистрирован [07 июн 2018, 20:01]
Статус:
Проверен
 
.torrent скачан: 0 раз
Хэш: 22b5657dd24bb2170a112b6b1586cb3cc58bf606
Размер: 3.44 ГБ (3 690 514 254 байт)
   Стать Автором раздачи
   
Цитата
  • Похожие торренты
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Тайваньские сериалы с субтитрами

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1