Безмолвие / Silence / Shen Qing Mi Ma [19/19] (Zhang Zhong Yi, Hu Siu Lan) [CHI+SUB] [Тайвань, 2006 г., драма, романтика, TVRip]

 Статистика раздачи 
Размер: 5 ГБ   |  Зарегистрирован: 07 июн 2018, 20:01   |   .torrent скачан: 0 раз
Сидеров: 1  [ 0 байт/сек ]     Личеров: 0  [ 0 байт/сек ]  
  
Аватара пользователя
 
Раздал: 2.05 ГБ
Скачал: 15.48 ГБ
Ратио: 0.133
Сообщения: 30323
Стаж: 8 лет 5 месяцев 1 день

Безмолвие / Silence / Shen Qing Mi Ma / 深情密碼
Палата 666 представляет...
Год выпуска: 2006
Страна: Тайвань
Жанр: драма, романтика
Продолжительность: 19 серий ~ по 1:10
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
В ролях:
Vic Zhou - Чи Вэй И (Meteor Garden I, Meteor Garden II, Mars, Linger)
Park Eun Hye - Чжао Шень-Шень (18 vs. 29, Yi San - King Jeong Jo, Dae Jang Geum)
Andy Hui - Цзо Цзунь (Magic Chef, To Grow with Love, Dressage to Win)
Megan Lai - Ми Сяо Гуан (Mars, Wish to See You Again)
Kingone Wang - Вон Цзы Е / Жёлтый (Devil Beside You, Why Why Love)
Lin Mei Xiu - Вон Цзы Лин / сестра Цзы Е (Fated to Love You, Love or Bread)


Описание:
Тишина нам не друг,
Тишина нам не враг.
Лишь предательства звук
Погружает нас в мрак...
© trap Жила-была на свете девочка по имени Шень-Шень. Ее отец умер, когда она была совсем маленькой, зато у нее были мама и прекрасные соседи: дядя Цзо и его сын Цзунь. Они счастливо жили в маленьком тайваньском городке, пока однажды Шень-Шень и Цзо Цзунь не попали в аварию, из-за которой Шень-Шень перестала говорить. Так судьба свела ее с мальчиком (Чи Вэй И), находившегося в той же больнице, куда попала Шень-Шень. Они были знакомы всего неделю, но успели подружиться и полюбить друг друга.
В это время из-за несчастного случая погибает мама Шень-Шень, поэтому дядя Цзо решает забрать девочку к себе. Чи Вэй И тоже выписывается из больницы, но он оставляет Шень-Шень свой номер телефона в надежде, что та позвонит. Но волею судьбы Шень-Шень теряет листок и они разлучаются на долгих 13 лет.
Никто не мог даже подумать, что спустя столько времени они опять встретятся, но... не узнают друг друга. Чи Вэй И теперь генеральный директор компании отца - жестокий и высокомерный, не знающий пощады человек, а Шень-Шень... она просто радуется жизни и счастлива, даже несмотря на то, что до сих пор не может говорить.
Их встречу после долгой разлуки уж никак не назовешь теплой, но смогут ли они преодолеть неприязнь и наконец увидеть друг друга? Смогут ли они вспомнить то, что произошло с ними в детстве? Или это все осталось далеко в прошлом... © Satin_607


Доп. информация: Китайский хардсаб + русские отключаемые субтитры.
Релиз от


Silence OST лежит здесь.


От себя: хотелось бы добавить, что Вик Чжоу в этой дораме играет просто потрясающе, признаюсь, начала смотреть Сайленс из-за него. Каждая новая роль, каждый новый образ этого актера - это нечно совсем непохожее на его предыдущие работы. Во всех дорамах он абсолютно разный, а его перевоплощения просто поразительны. Весьма интересно было увидеть Вика не в роли отчаянного гонщика Лина, а в ипостаси жестокого, не знающего пощады и сострадания человека, в душе которого хранится много тайн и загадок. И конечно же эндинг в его исполнении (Familiar Gentleness) притягивает к себе, словно магнит .


Состав рабочей группы:
Перевод: Satin_607, lenorman , Ana-Ana, Innery, zosic
Перевод опенинга, эндинга: Ana-Ana
Перевод внутренних песен: Ana-Ana, Satin_607
Редактор: lenorman, Shellise
Ретаймингер: <Dre@mGirl>
Тайпсеттер: <Dre@mGirl>, Satin_607
Консультант-переводчик: lonelyseeker
Координатор проекта, QC: Satin_607


За английские субтитры благодарим: Ep 01-13 (RP-SUBS), Ep 14-19 (lainemma)


Качество: TVRip
Формат: rmvb
Видео кодек: DirectVobSub (auto-loading version)
Аудио кодек: AAC
Видео: RealVideo 4 640x480 29.97fps 480Kbps
Аудио: RealAudio COOK 22050Hz stereo


Для воспроизведения формата *rmvb установите кодеки K-Lite Codec Pack 4.7.5 FULL (и выше), а так же программу Real alternative.


Добавлены серии 18 - 19! Перевод дорамы завершён!
Субтитры ко всем предыдущим сериям заменены! Пожалуйста, перекачайте их.
Исправлены все опечатки и расхождения в именах! 12.06.09
1. Субтитры...а это чье?
Что такое субтитры, или как мы их зовем - сабы, как таковое, объяснять, полагаем не надо=)
Расскажем об их видах.
Субтитры бывают:
- вшитые или хардсаб, т.е. они намертво прикреплены к видео и никуда не убираются (потому и вшитые). Качество видео после вшивания самой картинки ухудшается.
- программные или софтсаб, т.е. отдельный файл, который "цепляется" к видео с помощью набора определенных кодеков (об этом позже).
2. Ass, srt - что за абракадабра?
Это форматы субтитров, одни из самых популярных. К ним еще можно докидать ssa и smi. Однако, именно форматы ass и srt используются нами.
3. "У меня отображаются квадратики вместо букв. У нас новый алфавит?"
Нет. Скорее всего, у Вас кодировка стоит несоответствующая. Формату ass соответствует unicod, формату srt - ANSI.
4. "Как сменить кодировку?"
Открываем сабы через блокнот: файл-сохранить как - и выбираем другую кодировку.
5. "Кодировку поменял/а, все равно не помогает."
Возможно, при создании сабов были использованы нестандартные шрифты. Как правило, автор об этом уведомляет зрителей и вывешивает пакет со шрифтами, стало быть, внимательнее читайте основной пост.
6. "У меня не цепляются сабы."
Для устранения такой проблемы убедитесь, что сабы и видео-файл носят одинаковое название. Если нет - помогите им))
Если Винни-Пух не пошел не помогло и это - время обновить Ваши кодеки. Рекомендуем K-Lite Codec Pack 4.7.5 FULL, хорошо бы еще и плейеров парочку, GOM и Media Classic, например.
7. "У меня не открывается видео. Кодеки обновил/а."
Скорее всего, Вы столкнулись с форматом видео rmvb (опять же, либо основной пост читайте, либо характеристики самого файла смотрите). Чтобы устранить это недоразумение, Вам поможет доп. программа Real alternative.
8. "Вчера досмотрел/а последнюю переведенную серию. Когда продолжение?"
Когда переводчики, редакторы, тайпсеттеры, а в некоторых случаях и таймингеры завершат всю эту непростую работу. Наберитесь терпения и проявите уважение к труду. Поверьте, он не так прост, как Вы думаете=)



















Не забывайте говорить Спасибо. Не уходите с раздачи!   
Торрент: Зарегистрирован [07 июн 2018, 20:01]
Статус:
Проверен
 
.torrent скачан: 0 раз
Хэш: b71a92386bcfd26304ca56a6b8d0782a6b139cc4
Размер: 5 ГБ (5 366 614 730 байт)
   Стать Автором раздачи
   
Цитата
  • Похожие торренты
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Тайваньские сериалы с субтитрами

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1