Мэй Лэ, давай! / Mei Le Jia You / Love Keeps Going (13/13) (Кэ Хань Чэнь) [CHI+SUB] [Тайвань, 2011, комедия, романтика, TVRip]

 Статистика раздачи 
Размер: 4.57 ГБ   |  Зарегистрирован: 07 июн 2018, 19:57   |   .torrent скачан: 0 раз
Сидеров: 0  [ 0 байт/сек ]     Личеров: 0  [ 0 байт/сек ]  
  
Аватара пользователя
 
Раздал: 2.05 ГБ
Скачал: 15.48 ГБ
Ратио: 0.133
Сообщения: 30323
Стаж: 8 лет 4 месяца 27 дней

Мэй Лэ, давай! / Mei Le Jia You / Love Keeps Going
Страна: Тайвань
Год выпуска: 2011
Жанр: комедия, романтика
Продолжительность: 13 серий
Режисер: Ke Han Chen / Кэ Хань Чэнь
В ролях:
Mike He - Han Yi Lie (Хань И Ле) (Стритбол, Любовный контракт, Солнечное счастье)
Cyndi Wang - Zha Mei Le/Нe Yan Qin (Чжа Мэй Лэ/Хэ Ень Чинь) (Smiling Pasta, Momo Love)
Shi Yi Nan - Han Yi Feng (Хань И Фэн) (Diary of Sex and the City, Amor De Tarapaca, Love Catcher)
Albee Huang- Han Yi Fei (Хань И Фэй) (Brown Sugar Macchiato, Rolling Love, Love You)
Zhang Shan Wei - Zha Yu Cheng (Чжа Юй Чэн)
Перевод: Русские субтитры
1003
00:53:53,290 --> 00:53:54,570
А вы что будете?
1004
00:53:54,570 --> 00:53:55,550
Мне салат "Цезарь",
1005
00:53:55,950 --> 00:53:57,770
пожалуйста, листья латука только среднюю часть.
1006
00:53:58,140 --> 00:54:01,110
Сухарики должны быть поджарены на масле с чесноком.
1007
00:54:01,240 --> 00:54:02,120
И не нужно рассыпать тёртый сыр.
1008
00:54:02,320 --> 00:54:05,720
Не кладите бекон, если он не копчёный.
1009
00:54:06,080 --> 00:54:08,440
И сделайте анчоуса в соусе для "Цезаря" меньше вполовину.
1010
00:54:08,680 --> 00:54:10,660
Не используйте соус "Мерлин" взамен настоящего
1011
00:54:10,730 --> 00:54:12,130
вустершировского соуса.
1012
00:54:12,480 --> 00:54:16,540
Лук, каперсы и чеснок смешайте в пропорции 5:3:1.
1013
00:54:16,740 --> 00:54:19,040 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style
И не забудьте вручную нарвать листья.
1014
00:54:19,140 --> 00:54:21,110
Не режьте их ножом, это испортит структуру листа.
1015
00:54:21,380 --> 00:54:22,400
Если ваше оливковое масло
1016
00:54:22,550 --> 00:54:23,410
не ручного отжима,
1017
00:54:23,550 --> 00:54:24,470
то им поливать не надо.
1018
00:54:24,780 --> 00:54:27,470
И ещё, пожалуйста, винный уксус принесите.
1019
00:54:27,540 --> 00:54:28,980
Это всё, вы записали?
1020
00:54:30,200 --> 00:54:32,000
А вы не можете повторить?
1021
00:54:32,060 --> 00:54:33,850
В какой именно части я недостаточно чётко изъяснился?
1022
00:54:34,400 --> 00:54:35,080
Простите.
1023
00:54:35,420 --> 00:54:36,880
Или, может, вы попросите вашего шеф-повара
1024
00:54:36,940 --> 00:54:38,150
принять у нас заказ.
1025
00:54:38,560 --> 00:54:40,050
Хорошо. Подождите, пожалуйста. Спасибо.
1026
00:54:44,000 --> 00:54:46,040
Что? Я же всё ей популярно объяснил,
1027
00:54:46,040 --> 00:54:47,980
какой именно салат я хочу.
1028
00:54:48,310 --> 00:54:49,470
Это же сложным не назовёшь?
1029
00:54:49,550 --> 00:54:52,230
Расслабься. Такая уж у тебя привычка. Не буду комментировать.
30.08.11 - Добавлена 2 серия.
01.01.12 - Добавленs 3-4 серии.
06.02.12 - Добавлена 5 серия.
24.02.12 - Добавлена 6 серия.
08.03.12 - Добавлена 7 серия.
22.03.12 - Добавлены 8-9 серии.
31.05.12 - Добавлена 10 серия
09.08.12 - Добавлены 11-13 серии

Перевод завершён!
ВНИМАНИЕ!!!
Наши субтитры распространяются бесплатно, не подлежат использованию в коммерческих целях и не предназначены для показов онлайн.
Доп.информация: Присутствует отключаемые русские сабы.
Релиз от:
Координатор проекта, QC, переводчик: Лита
Переводчик: Alan, zosic, Nozomi, Gelyd, Worchik
Редактор: HELLena, book worm, Lei-Ri
Тайпсеттинг: HELLena
Тайминг: Alan
Неотключаемые субтитры: китайский хардсаб
Видео: RealAudio COOK 44100Hz stereo [Output 00 (Audio Stream)]
Аудио: RealVideo 4 640x480 29.97fps 627Kbps [Output 01 (Video Stream)]
Не забывайте говорить Спасибо. Не уходите с раздачи!   
Торрент: Зарегистрирован [07 июн 2018, 19:57]
Статус:
Проверен
 
.torrent скачан: 0 раз
Хэш: abb4fb79b2e42d9dbd6e676c6e68e41c15cffc34
Размер: 4.57 ГБ (4 905 317 450 байт)
   Стать Автором раздачи
   
Цитата
  • Похожие торренты
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Тайваньские сериалы с субтитрами

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1