Напиться, жениться, влюбиться / Пьянящий дурман любви / Zui Hou Jue Ding Ai Shang Ni / Drunken to Love You [18/18] [CHI+SUB] [Тайвань, 2011, романтика, комедия, TVRip]

 Статистика раздачи 
Размер: 7.51 ГБ   |  Зарегистрирован: 07 июн 2018, 19:55   |   .torrent скачан: 0 раз
Сидеров: 4  [ 0 байт/сек ]     Личеров: 0  [ 0 байт/сек ]  
  
Аватара пользователя
 
Раздал: 2.05 ГБ
Скачал: 15.48 ГБ
Ратио: 0.133
Сообщения: 30323
Стаж: 8 лет 4 месяца 27 дней

Напиться, жениться, влюбиться/Пьянящий дурман любви / Zui Hou Jue Ding Ai Shang Ni / Drunken to Love You
Страна: Тайвань
Год выпуска: 2011
Жанр: Романтика, комедия
Продолжительность: 18 из 18
Режиссер: Chen Ming Zhang
В ролях: Rainie Yang as Lin Xiao Ru (Сяо Ру)
Joseph Chang as Song Jie Xiu (Сун Цзе Сю)
Перевод: Русские субтитры
Описание:
Случается же такое...
Однажды... (нет, не в Вегасе!) волею судьбы двух совершенно незнакомых людей (девушку и парня) бросают их вторые половины...
Причем накануне свадьбы... Шок!
А чем молодежь нынче боль заглушать любит? Да-да... алкоголем! А наши рыжие, что ли? Ну вот и понесло...
Наклюкались до поросячьего визга... И что, думаете, спатеньки благополучно отправились после?
Нет, ошибаетесь!
Эти два, совершенно не держащихся на ногах товарища по несчастью, познакомившись, мало того, что успели сдружились за 24 часа...
Они еще и пожениться успели! И когда на свежую голову вся картина прояснилась, заметать следы было уже поздно...
Хоть они и слезно молили всех святых угодников, чтобы их вторые половины ничего не узнали…
Как думаете, услышит ли их всевышний?
Доп.информация: Перевод фансаб-группы
Перевод: Виктория & Ликиана & halepa
Редакция: Xiao Mei & Tanita F. & Somoon
Перевод песен: Xiao Mei & Honeyksu & Nikiola & manuaru
Оформление: Xiao Mei


Неотключаемые субтитры: Китайский хардсаб
Перевод песен: Есть
Внимание: Желательна установка шрифтов.
Качество видео: TVRip
Формат: RM/RMVB
Видео: RealVideo 4 720x480 (4:3) 643kbps 29.97fps
Аудио: RealAudio COOK 44100Hz stereo Язык Тайваньский






http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3553750
Формат видео, перевод другой ФСГ. Более качественное видео.
Скриншоты сранительные
AVI - старая раздача

RMVB - моя раздача
Dialogue: 0,0:02:47.49,0:02:49.58,Default,,0,0,0,,Какая разница, поел он или нет.
Dialogue: 0,0:02:49.58,0:02:53.20,Default,,0,0,0,,Директору сегодня нездоровится,\Nя беспокоюсь. Приготовлю ему чего-нибудь.
Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:55.32,Default,,0,0,0,,А я тебя не отпускаю!
Dialogue: 0,0:02:55.32,0:02:57.64,Default,,0,0,0,,Денёк поголодает - ему только на пользу пойдёт.
Dialogue: 0,0:02:57.64,0:02:59.26,Default,,0,0,0,,Прекрати суетиться.
Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:02.45,Default,,0,0,0,,Или боишься, что твой несчастный принц\Nтам в голодный обморок свалится?
Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:05.12,Default,,0,0,0,,Послушай. Твой бывший муж - я!
Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:06.74,Default,,0,0,0,,Нынешний парень - тоже я!
Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:08.60,Default,,0,0,0,,Следующим супругом буду снова я!
Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:09.90,Default,,0,0,0,,Я дико голоден.
Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:11.90,Default,,0,0,0,,Так что сначала накорми меня.
Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.20,Default,,0,0,0,,Меню тебе в помощь.
Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:18.62,Default,,0,0,0,,Выбирай, я тебя покормлю.
Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:20.00,Default,,0,0,0,,Чего бы ты хотел отведать?
Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:23.48,Default,,0,0,0,,У неё может быть прошлое, а у меня нет?
Dialogue: 0,0:03:23.48,0:03:25.52,Default,,0,0,0,,Позови сюда управляющего.
Dialogue: 0,0:03:25.52,0:03:26.73,Default,,0,0,0,,Я буду жаловаться на вашего директора,
Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:28.32,Default,,0,0,0,,он не даёт покоя персоналу!
Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:30.20,Default,,0,0,0,,Я...
Dialogue: 0,0:03:31.19,0:03:33.98,Default,,0,0,0,,Я и не думала, что всё так обернётся.
Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:35.09,Default,,0,0,0,,Тётушка,
Dialogue: 0,0:03:35.09,0:03:37.92,Default,,0,0,0,,я лишь хотела подразнить Дин Дина.
Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:42.65,Default,,0,0,0,,И подумать не могла, что Сяо Ру приревнует.
Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:44.08,Default,,0,0,0,,А что я сделал?
Dialogue: 0,0:03:44.08,0:03:45.65,Default,,0,0,0,,Я не сказал ничего такого...
Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:47.22,Default,,0,0,0,,Сун Дин Дин,
Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:50.40,Default,,0,0,0,,ты даже не представляешь, как ты сейчас влип!
Dialogue: 0,0:03:51.35,0:03:55.00,Default,,0,0,0,,Ну что, готовы сделать заказ?
Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:57.98,Default,,0,0,0,,Всё, молчу-молчу...
Dialogue: 0,0:03:57.98,0:03:59.62,Default,,0,0,0,,Даже и не думай!
Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:01.75,Default,,0,0,0,,Я ещё в приюте обратил внимание,
Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:05.04,Default,,0,0,0,,что этот подлец имеет виды на Сяо Ру.
Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:05.72,Default,,0,0,0,,К счастью,
Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:07.90,Default,,0,0,0,,Сяо Ру верна мне.
Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:10.16,Default,,0,0,0,,Так что мне нечего волноваться.
Dialogue: 0,0:04:12.11,0:04:13.25,Default,,0,0,0,,Ты!
Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:14.65,Default,,0,0,0,,Сун Дин Дин.
Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:17.28,Default,,0,0,0,,Ты, кажется, недооцениваешь ситуацию.
Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:20.15,Default,,0,0,0,,Ты хоть представляешь, насколько\Nсильны чувства Шо Хуайя к Сяо Ру?
Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:22.92,Default,,0,0,0,,Твоё счастье, что Сяо Ру по уши в тебя влюблена.
Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:25.42,Default,,0,0,0,,Если упустишь шанс,
Dialogue: 0,0:04:25.42,0:04:27.65,Default,,0,0,0,,будешь рыдать горькими слезами.
Не забывайте говорить Спасибо. Не уходите с раздачи!   
Торрент: Зарегистрирован [07 июн 2018, 19:55]
Статус:
Проверен
 
.torrent скачан: 0 раз
Хэш: 0d383d1d268ec81f2ed8cff130a6716078dcf9ab
Размер: 7.51 ГБ (8 058 871 755 байт)
   Стать Автором раздачи
   
Цитата
  • Похожие торренты
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Тайваньские сериалы с субтитрами

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1